epicedium to the sea

umbilicus /

of this shore / and shattered fingers

like clamshells reddened

to the body of death /

to veteran-ed paralysis /

/ of beauty / the few fingers

of mist / and seas are

in pot-lids of darkness;

my hands / laboring / are ants

to the / father

sea / and the stone

/ the white breast of

/ ribbon bare-bones /

a fetus isthmus under the moon /

epicedium / peels of

muskellunge / and hominids

we sail / to wed the ocean /

in simulacrum of waves.

© 2020 lucysworks.com All Rights Reserved.


Written for the dVerse prompt:

“I’d like you to be inspired by boats. Maybe you’ve travelled by narrowboat, or taken a cruise on a big liner. Maybe you’re a kayaker, or a paddle-boarder. Maybe you built a raft as a child, or made a toy boat out of twigs and leaves. Maybe you’re a rower or a sailor. Maybe you take a ferry to work, or watch other people floating down a river. Maybe you want to write about an imaginary boat, with sails of leaves and a cargo of fairy dust. It’s up to you.”


56 thoughts on “epicedium to the sea”

    1. Thank you so much, Lisa. ❤ I wrote this more as a journey on a boat in the sea. I always like those themes of being lost, along with comparing the ocean itself to death because it is mystifying. I appreciate your feedback as always. Thank you for reading this piece.

      Liked by 2 people

    1. Thank you for your thoughts and feedback! 😀 You would be very correct on that final thought. That is one of the main ideas I had in mind with this piece; there is so much we do not know about the sea, it’s almost as elusive and large as the universe in some ways.

      Like

    1. Thank you so, so much, Ingrid. I love your analysis as well. I always like to reference creation and death in some ways, and your interpretation would fit that as well. Thank you for your kindness and thoughts. Much appreciated!

      Liked by 1 person

    1. Thank you so much! There may not be a glimmer of hope in this poem, but hope is always there in essence. It as well depends on how you interpret this piece. 🙂

      Like

  1. The name of this piece is splendor. It took my breath away. I don’t want to leave the world of your words

    / ribbon bare-bones /
    a fetus isthmus under the moon /
    epicedium / peels of
    muskellunge / and hominids
    we sail / to wed the ocean /
    n simulacrum of waves.

    Unbelievable piece.

    Liked by 2 people

    1. Oh, G, I do not know what to say myself right now! I thank you so, so much! ❤ I am speechless and stunned; my gratitude alone would not be enough to communicate how happy I feel from your words. It’s truly an honor and I feel blessed from your kindness and praise. Thank you, thank you, thank you so much.

      Liked by 1 person

  2. Your poems are evocative. You have a way with words. I can only compare your work to surrealist paintings – they are all at once familiar and not, each image reveal something else.

    Liked by 1 person

    1. Oh, wow! I thank you dearly for such compliment. It’s very heartwarming to me and I appreciate it very much. Thank you for reading my poem. 😀

      Like

  3. We came out of the water and never really leave it, even though the ocean represents all that we find terrifying and dark. It’s not so much the sense of your words that gets under the skin, it’s the mood they create, like an abstract painting. So sensual!

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s